Keine exakte Übersetzung gefunden für تصاريح وقوف السيارات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تصاريح وقوف السيارات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Delegations are advised to obtain their vehicle parking permits before the opening day of the Congress to allow for easier access into the venue premises.
    وتنصح الوفود بالحصول على تصاريح وقوف سياراتها قبل يوم افتتاح المؤتمر، تسهيلا للوصول إلى مباني مكان انعقاد المؤتمر.
  • Parking permits will be issued by the host country authorities at the information desk located in the corridor leading from the registration area to the Plenary Hall.
    ستصدر تصاريح وقوف السيارات من جانب سلطات البلد المضيف في مكتب الاستعلامات الواقع في الممر الذي يربط بين منطقة التسجيل وقاعة الجلسات العامة.
  • In the long term and over the duration of the capital master plan, the required reduction in garage users will be achieved through attrition, as current holders retire or leave the Organization and surrender their permits.
    وسيتحقق في المدى البعيد وخلال فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، التخفيض المطلوب في عدد مستعملي المرآب من خلال التناقص الطبيعي للموظفين، حيث سيتقاعد بعض حاملي تصاريح وقوف السيارات الحاليين أو يتركون المنظمة ويتخلون عن تصاريحهم.
  • Resources will provide for parking permits for official vehicles in The Hague, airport parking passes, tailoring services for judges' robes and other incidental services ($15,000); the transport of cash by armoured car ($10,000); the construction of courtroom models ($40,000); the service contract for maintenance of specialized evidence-stamping equipment ($5,000); office removal services ($150,000); and a contract to obtain property control and inventory services of the Tribunal assets in The Hague as well as in the field ($30,000).
    سيغطي هذا المبلغ تكاليف تصاريح وقوف السيارات الرسمية للمحكمة في لاهاي وتصاريح وقوف سياراتها في المطار وخدمات حياكة أردية القضاة وخدمات أخرى عارضة (000 15 دولار)؛ وتكاليف نقل الأموال النقدية في عربة مصفحة (000 10 دولار)؛ وبناء نماذج لقاعات المحكمة (000 40 دولار)؛ وتكاليف عقد لتقديم خدمات صيانة المعدات المخصصة لختم الأدلة (000 5 دولار)؛ وتكاليف نقل المكاتب (000 150 دولار)؛ وعقد لتوفير خدمات مراقبة وجرد ممتلكات المحكمة في لاهاي وفي الميدان (000 30 دولار).
  • IS3.67 The requirements, $963,000, at the maintenance level, are for the continuation of four posts at Headquarters, including the continuation of two General Service (Other level) posts and two Security Service posts, and two General Service (Other level) posts at Geneva, in both cases responsible for the issuance of parking permits and decals, for the maintenance of databases of permit holders and applicants from both the permanent missions of Member States and the staff, and for the patrolling of the garage premises.
    ب إ 3-67 تغطي الاحتياجات البالغة 000 963 دولار والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق استمرار 4 وظائف في المقر، بما في ذلك الإبقاء على وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ووظيفتين من فئة خدمات الأمن ووظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في جنيف، للاضطلاع في كلتا الحالتين بمسؤولية إصدار تصاريح وقوف السيارات واللصائق وحفظ قواعد البيانات لحاملي التصاريح ومقدمي الطلبات للبعثات الدائمة للدول الأعضاء وللموظفين، وللقيام بأعمال الدورية في المرآب.
  • A provision of $62,700 is requested for miscellaneous services not covered above, including car parking permits for the Tribunal's official vehicles ($5,500), tailoring services for the repair and alteration of judicial robes and jabots during 2001 ($2,000), securing cash delivery services ($5,200), storage and preservation of specialized plant equipment ($10,000) and office removal expenses to relocate staff to the new building and renovate the space vacated in the main building ($50,000).
    يُطلب تخصيص مبلغ 700 72 دولار لتغطية تكاليف خدمات متنوعة ليست مشمولة أعلاه؛ بما في ذلك تصاريح وقوف السيارات الرسمية للمحكمة (500 5 دولار)، وخدمات الخياطة لإصلاح وتعديل أردية القضاة خلال عام 2001 (000 2 دولار)، وتأمين خدمات تسليم النقد (200 5 دولار)، وخزن وحفظ معدات غرس متخصصة (000 10 دولار)، ونفقات نقل المكاتب، من أجل نقل الموظفين إلى المبنى الجديد وترميم الأماكن التي شغرت في المبنى الأساسي (000 50 دولار).
  • IS3.66 The requirements $884,100 provide for the continuation of four General Service (Other level) posts and two Security Service posts, including (a) two General Service (Other level) posts and two Security Service posts at Headquarters and (b) two General Service (Other level) posts at Geneva, in both cases to be responsible for the issuance of parking permits and decals, for the maintenance of databases of permit holders and applicants from both the permanent missions of Member States and the staff, and for the patrolling of the garage premises.
    ب إ 3-66 تغطي الاحتياجات البالغة 100 884 دولار استمرار 4 وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ووظيفتين من وظائف خدمات الأمن، بما في ذلك (أ) وظيفتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ووظيفتان من فئة خدمات الأمن في المقر و (ب) وظيفتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في جنيف، للاضطلاع في كلتا الحالتين بمسؤولية إصدار تصاريح وقوف السيارات واللصائق وحفظ قواعد البيانات لحاملي التصاريح ومقدمي الطلبات للبعثات الدائمة للدول الأعضاء وللموظفين، وللقيام بأعمال الدورية في المرآب.